"Весна по-русски": открывается 25-й Парижский книжный салон В пятницу в выставочном центре на юге французской столицы открывается юбилейный Россия впервые станет почетным гостем салона, который, по словам его организаторов, предназначен как для профессионалов, так и для широкой публики и ежегодно собирает порядка 180 тысяч посетителей. Российская экспозиция, оформленная в виде березовой рощи по эскизам известного театрального художника Павла Каплевича, займет на салоне центральное место. Свою продукцию представят около 80 российских издательств, сообщает РИА "Новости". Кроме того, в Париж приехали около 50 российских прозаиков, поэтов, литературных критиков. В числе тех, кто будет представлять свои работы французской публике, участвовать в литературных дебатах и круглых столах.
|
НАБЕГ НА ПАРИЖ Перемахнув с Уральских гор через Москву и пол-Европы, по следу наполеоновских гренадеров, удирающих от русских солдат, я очутился в Париже. Что для меня Париж? Это русские казаки, научившие парижанок глаголу: «Быстро! Быстро!» Из этого глагола и настроили заполонившие ныне всю Европу бистро. Это парижская школа русской поэзии. И мои любимые русские парижане - Иван Бунин и Георгий Иванов! А теперь - и Книжный салон. 25-й Парижский книжный салон распахнул свои двери русским (как думали французы) писателям, но туда прошмыгнули в первую очередь прожорливые кремлевские воробьи, серые любители халявы. Запад уверяют, что это тоже русские писатели - нет, не русские, а россиянские. Ну да Бог с ними, как сказано в Писании: «... каждой твари по паре», - а читателя настоящего не обманешь. Много сказано о Парижском книжном Салоне, но не все. Остались ещё в ушах гул и жужжание от него. А в памяти павильоны, над которыми висели французские, русские, английские и немецкие слова, как рои пчёл вокруг своей матки, которая ещё не выбрала свой улей или дупло. Слова жужжали, но не жалили, потому что были непонятны. Европа любит такие тусовкию Под русские стенды выделили 800 кв.м, и на эту площадь поставили трубы, пошло стилизованные под русские березки, на которых вместо бересты красовались имена писателей российской словесности... - Какое самое сильное впечатление осталось после Парижа? - Впечатлений очень много. Я побывал в Сорбонне. Там, кстати, учится много русских. Познакомился с учёными славистами из Англии, Канады, Франции, Новой Зеландии. За время пребывания во Франции мне удалось увидеть океан. Я добрался до самого Ла-Манша. Кроме того, было много встреч с соотечественниками, живущими много лет во Франции и журналистами. На встречах выступали многие уважаемые люди: Сергей Есин, писатель и ректор моего родного института, поэт Равиль Бухараев, Юрий Поляков. Дали и мне слово.
|
|